Benvenuti a Ripalimosani
[home] [forum] [aforismi]  
 Mercoledì 4 Dicembre 2024

  
sezione a cura di Scarysmile
Indice Forum
Page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Visite : 23998 -- Reply : 237

Postato Me scta Magda me ki e ghe
10-05-2004
by Max

Ma, questa Magda, chi è? Cerchiamo di indovinare o trarre deduzioni su Magda, la donna che partendo da Lello ha scatenato la curiosità del forum!
10-05-2004
by Max

Magda, la donna più misteriosa del Web (Web e non West) di Ripa e dintorni.
Sicuramente non è di Ripa, perchè a Ripa tutti conoscono Lello di persona, Lello conosce tutti, mentre lei no ed inoltre non conosce il ripese.
10-05-2004
by Max

Magda avrà amici, o più probabilmente amiche a Ripa, perchè ha visto da qualche parte Lello (alla mascherata forse?), ha notizie su di lui pur non conoscendolo (almeno tempo fa, ora chissà) ed ha visitato il sito del paese.
11-05-2004
by M@gd@

Caro Max,
troppo divertente davvero, leggendo la nuova discussione, ho sorriso di gusto (bada bene sorriso non riso) simpatico, ma un dizionario on line del ripese no??????
Have a nice day!!
11-05-2004
by Cristoforo Colombo

Quesito ripese per Max e Magda.
U' sepete ch' ghè a spetorce ?
Tì ghe lè a resposta o nun tì ghe lè.
Terraaaaaa !!!!!
11-05-2004
by Max

Traduzione: Lo sapete cos'è la "spetorce"? Il resto è dialetto genovese e non ripese, ma sembrerebbe voler dire: La sai la risposta o non la sai.
Per questo ho dovuto chiedere aiuto! La "spetorce" pare che sia la paletta di metallo con cui si sposta la brace. E la firma è senz'altro quella del "navigante" Claudio. Ciao.
11-05-2004
by Max

"U' kempenare" è piuttosto facile, si riferisce al "campanile" così caratteristico e rappresentativo di Ripa. Lo conosci? Di tanto in tanto è accessibile al pubblico, anche se molto di rado, in quanto le scale si dice siano pericolanti. E' fatto apposta per "far girare la testa"!!!
11-05-2004
by M@gd@ x Max e Colombo

Grazie Max x la traduzione, me sta a venì il mal di "navigazione" senza percorrere le scale de "U kempenare" bensì a causa del ripese e del genovese, è un Kasino (si può dire non me lo censurano vero?)
la risposta sulla Spertoce l'hai data te, (meno male che ci sei) CARA REDAZIONE insisto sul dizionario on line del ripese, ma q sto punto mi chiedo, che c'entra La "spetorce"?????
hehehehhehehhehe
11-05-2004
by Max

Adesso è anche colpa mia, se Claudio si è definito "Ommene de tufe"?!? Io non faccio altro che tradurre per far comprendere meglio!!!
Va beh! Volevo passare a tradurre x Magda una frase scritta da Michele Tudino il 27/04: "Xchè devi sapere che di oasi ohoooooooo e quant'è c n sctannn!!! Hai voglie nguell'echempagne!!" Potrebbe anche essere superfluo, sto prendendo con troppo zelo il mio compito??? Allora "Perchè devi sapere che di oasi ohoooooooo quante ce ne sono!!! Hai voglia in quella campagna!!" Michele credo che volesse intendere che ci sono molti ragazzi fascinosi a Ripa (fra cui anche lui! Conoscere per credere!!!) non solo Lello, per quanto sia un buon rappresentante. Ciao, ciao.
12-05-2004
by Giogging

Allora Massimo, visto la tua dedizione, la redazione di RipalimosaniOnLine, in parte rappresentata dal sottoscritto, ti nomina ufficialmente come traduttore ufficiale del dialetto ripese...
Un affettuoso saluto.
Antonio.
12-05-2004
by Max

Ah Giogging, (detto alla "Ah, belloo!), invece di aiutarmi... A me, uno dei pochi trapiantati a Ripa, e quindi non originario, vuoi nominare traduttore ufficiale! Posso interpretare lo spirito, ma per i termini dovete aiutarmi. Faccio questo sforzo solo per Magda (!!!), per coivolgerla meglio nei vostri discorsi, anche se coinvolta lo sembra già abbastanza.
Oggi traduco: "Sott a' kesctagn" cioè Sotto la castagna che in effetti è un grande albero di Ippocastano situato subito dopo la curva della piazza principale, punto di ritrovo di molte persone dalla cui ombra traggono giovamento nei giorni più caldi e da dove ci si può abbeverare nel vicino fontanino d'acqua nei giorni d'afa. Ciao.
12-05-2004
by M@gd@

Caro Max,
come se dise in ripese Max
"MEX"????
Grazie Grazie, hai preso molto a cuore la mia situazione d'ignoranza, xò Giogging poteva farlo un piccolo sforzo, IL RIPESE ON LINE, l'idea gli è stata data....cmq visto sei il traduttore ufficiale ne approfitterò...(!!!) HAVE A NICE NICE DAY
12-05-2004
by Max

Ciao Magda,
non so se hai girato un po' per il sito, cmq se vuoi vedere la famosa "kesctagn" dai un'occhiata alla web-cam, oggi la potrai vedere!
Buona giornata anche a te.
12-05-2004
by Max

Magda, laureata a Roma, lo si deduce dal suo stile colto di scittura e da quanto espresso in altri contesti, cioè interventi in vari forum.
Dimmi se ci prendo, se ci sono vicino o se ho toppato del tutto.
La curiosità aumenta!
12-05-2004
by Giogging

Non ti preoccupare Max, avrai sempre la consulenza della Redazione.
Indice Forum
Rispondi
Page : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
 Riempi il sottostante modulo per la tua risposta:

Il tuo nome *
Email *
Testo della Risposta *

DISCLAIMER: L'utente si impegna a non inviare messaggi offensivi, volgari, diffamatori e che in generale violino la legge.
Anche se i curatori del sito cercheranno di rimuovere o modificare i messaggi illegali il più velocemente possibile, l'utente sarà perseguito, qualora sia necessario, secondo i termini di legge.
Viene registrato l'indirizzo IP di ogni messaggio.
Il tuo Indirizzo IP è: 18.97.9.175

  Scrivi il seguente codice:
Codice *