Benvenuti a Ripalimosani
[home] [forum] [aforismi]  
 Mercoledì 4 Dicembre 2024

  
sezione a cura di Scarysmile
Indice Forum
Page : 1 2 3 4 5 6
Visite : 10511 -- Reply : 85

Postato > *IL RIPESE ON LINE*<
16-06-2004
by MAURYTIUS

SENTITE QUESTA...
tuol u mecchetrel dedentr u tiretur e mittl e fianc u sciscetur.......ciao belliiiiiiiiiiiiiiiiii........cià magda sei sempre nel mio c....
16-06-2004
by Max Virgilius

Traduco per M@gd@. "Tuol u mecchetrel dedentr u tiretur e mittl e fianc u sciscetur" significa "Prendi il fazzolettino da dentro il cassetto e mettilo affianco al soffiatore" (l'attrezzo in cui si soffia per ravvivare il fuoco del camino!)
16-06-2004
by Cl@udio

Volevo prima di tutto salutare Maurytius, chiunque esso sia, anche se credo di averlo intuito, e fare una piccola puntualizzazione (da rompiballe);
U' mecchetrelle è il fazzoletto, per soffiarsi il naso, di cotone e non quello di carta.
Ciaooooo !!!!!
16-06-2004
by M@gd@

STO PRENDENDO APPUNTI
25-06-2004
by Max Virgilius

Buongiorno! Oggi è un bel giorno di festa, è compleanno di Cl@udio, a cui volevo fare i miei più calorosi auguri ed a cui volevo inoltre augurare di rivederci al più presto. Per uno spumantino? Ciao e buon lavoro!
25-06-2004
by Cl@udio

Buongiorno e calorosi ringraziamenti Max.
Per quanto riguarda il mio ritorno e relativo spumantino.....vedremo, spero prima possibile.
Ciaooooo !!!!!
25-06-2004
by PJL

a reghenare?
01-07-2004
by Max Virgilius

Finalmente lo spunto per una nuova traduzione di ripese, viene da Giggì.
"Quesct ann son' glì k'l'organnett pccrell! S dopp v'evanze kekk qu'serelle cià p'teme gli e megnà e vev!" significa: "Quest'anno suono io con l'organetto piccolo. Se dopo v'avanza qualcosetta, ce la possiamo andare a mangiare e bere!" Ciao!
02-07-2004
by Cl@udio

Bravo Max translationibus, hai vinto "tre glù glù e nù turze benkone".
Cià guagliù !!!!!
07-07-2004
by Max Virgilius

Ieri mi hanno detto un nuovo termine: Qui c'era la mia "v'ttara" con cui s'intende la cantina, credo dal termine "botte" in dialetto "vott'".
Buon ripese a tutti!
12-07-2004
by Max Virgilius

Buongiorno. Oggi traduco "Pierluì rviè che a Philips ha fellit"
cioè "Pierluigi ritorna perchè la Philips è fallita". Ciao.
Indice Forum
Rispondi
Page : 1 2 3 4 5 6
 Riempi il sottostante modulo per la tua risposta:

Il tuo nome *
Email *
Testo della Risposta *

DISCLAIMER: L'utente si impegna a non inviare messaggi offensivi, volgari, diffamatori e che in generale violino la legge.
Anche se i curatori del sito cercheranno di rimuovere o modificare i messaggi illegali il più velocemente possibile, l'utente sarà perseguito, qualora sia necessario, secondo i termini di legge.
Viene registrato l'indirizzo IP di ogni messaggio.
Il tuo Indirizzo IP è: 18.97.9.175

  Scrivi il seguente codice:
Codice *